Add parallel Print Page Options

17 The elders of his house stood over him and tried to lift him from the ground, but he was unwilling, and refused to eat food with them.

18 On the seventh day the child died. But the servants of David were afraid to inform him that the child had died, for they said, “While the child was still alive he would not listen to us[a] when we spoke to him. How can we tell him that the child is dead? He will do himself harm!”[b]

19 When David saw that his servants were whispering to one another, he[c] realized that the child was dead. So David asked his servants, “Is the child dead?” They replied, “Yes, he’s dead.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 12:18 tn Heb “to our voice.”
  2. 2 Samuel 12:18 tn Heb “he will do harm.” The object is not stated in the Hebrew text. The statement may be intentionally vague, meaning that he might harm himself or them!
  3. 2 Samuel 12:19 tn Heb “David.” The name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons.